1. Un bureau à contrôles nationaux juxtaposés est créé, en territoire français, à la gare de Delle.
2. Les contrôles suisses et français d’entrée et de sortie concernant le trafic des voyageurs et des marchandises sont effectués à ce bureau.
1. Sul territorio francese, nella stazione di Delle, è istituito un ufficio a controlli nazionali abbinati.
2. I controlli svizzeri e francesi d’entrata ed uscita, concernenti il traffico viaggiatori e merci, sono effettuati presso detto ufficio.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.