(1) Des bureaux à contrôles nationaux juxtaposés sont créés en territoire suisse dans la gare badoise des voyageurs et dans la gare badoise des marchandises, à Bâle, de même qu’en territoire suisse et allemand dans la gare badoise de triage, à Bâle.
(2) Les contrôles suisse et allemand ont lieu dans ces bureaux.
(1) Uffici a controlli nazionali abbinati sono istituiti, su territorio svizzero, alla stazione viaggiatori ed alla stazione merci badensi di Basilea, nonché su territorio svizzero e germanico alla stazione badense di smistamento di Basilea.
(2) Negli uffici suindicati sono svolti i controlli svizzero e tedesco.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.