Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

0.451.431 Protocole de Cartagena du 29 janvier 2000 sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique (avec annexes)

0.451.431 Protocollo di Cartagena del 29 gennaio 2000 sulla biosicurezza relativo alla Convenzione sulla diversità biologica (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Autorités nationales compétentes et correspondants nationaux

1. Chaque Partie désigne un correspondant national chargé d’assurer en son nom la liaison avec le Secrétariat. Chaque Partie désigne également une ou plusieurs autorités nationales compétentes chargées de s’acquitter des fonctions administratives qu’appelle le Protocole et autorisées à agir en son nom dans l’exécution de ces fonctions. Une Partie peut confier à une entité unique les fonctions de correspondant national et d’autorité nationale compétente.

2. Chaque Partie communique au Secrétariat, au plus tard à la date d’entrée en vigueur du Protocole pour ce qui la concerne, les noms et adresses de son correspondant national et de l’autorité ou des autorités nationales compétentes. Lorsqu’une Partie désigne plus d’une autorité nationale compétente, elle indique au Secrétariat, avec sa notification à cet effet, quels sont les domaines de responsabilité respectifs de ces autorités. Le cas échéant, il sera au moins précisé quelle est l’autorité compétente pour chaque type d’organisme vivant modifié. Chaque Partie notifie immédiatement au Secrétariat toute modification de la désignation de son correspondant national ou du nom, de l’adresse, ou des responsabilités de son ou ses autorités nationales compétentes.

3. Le Secrétariat porte immédiatement à la connaissance des Parties les notifications reçues en vertu du par. 2 ci-dessus et met également cette information à disposition par le biais du Centre d’échange pour la prévention des risques biotechnologiques.

Art. 19 Autorità nazionali competenti e punti focali nazionali

1. Ciascuna Parte designa un punto focale nazionale incaricato di assicurare in quanto tale il collegamento con il Segretariato. Ciascuna Parte designa parimenti una o più autorità nazionali competenti incaricate di svolgere le funzioni amministrative stabilite dal Protocollo e autorizzate ad agire in quanto tali nell’esercizio di tali funzioni. Una Parte può conferire a una singola entità entrambe le funzioni di punto focale nazionale e di autorità nazionale competente.

2. Ciascuna Parte comunica al Segretariato, al più tardi alla data di entrata in vigore per lei del Protocollo, i nomi e gli indirizzi del proprio punto focale nazionale e dell’autorità o delle autorità nazionali competenti. Se una Parte designa più di un’autorità nazionale, è tenuta a indicare al Segretariato, mediante notificazione a tale scopo, le informazioni rilevanti sui rispettivi ambiti di responsabilità di tali autorità. All’occorrenza, tali informazioni dovranno almeno specificare quale è l’autorità competente per ogni tipo di organismo vivente modificato. Ciascuna parte è inoltre tenuta a notificare senza indugio al Segretariato qualsiasi cambiamento relativo alla designazione del proprio punto focale nazionale o al nome, l’indirizzo o le responsabilità del proprio o delle proprie autorità nazionali competenti.

3. Il Segretariato comunica senza indugio alle Parti le notificazioni ricevute in virtù del comma 2, mettendo inoltre a disposizione questa informazione per il tramite del Centro di scambio d’informazioni sulla biosicurezza.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.