Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.420.665.1 Accord du 17 décembre 2012 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Fédération de Russie relatif à la coopération scientifique et technologique (avec annexe)

0.420.665.1 Accordo del 17 dicembre 2012 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Federazione Russa sulla cooperazione scientifica e tecnologica (con allegato)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

1.  Compte tenu des priorités nationales en matière de science et de technologie, des liens existants et de l’expérience accumulée, les Parties contractantes accorderont une attention particulière au développement de la coopération dans les domaines prioritaires suivants:

sciences de l’ingénieur, y compris les technologies de l’information et de la communication;
nanosystèmes et matériaux;
sciences de la vie, y compris la biologie systémique et la bioinformatique;
ressources naturelles, énergie et économies d’énergie;
systèmes de transport;
sciences économiques;
sciences humaines et sociales.

2.  Aux fins de la mise en œuvre du présent Accord, les participants pourront conclure des accords spécifiques1 pour régler des questions relatives aux thèmes, aux formes et aux modalités financières de la réalisation de recherches scientifiques conjointes, aux procédures d’exploitation d’installations scientifiques et de recherche utilisées conjointement, et aux procédures de règlement des différends, ainsi que les principes de protection et de distribution des droits de propriété intellectuelle définis conformément à l’Annexe au présent Accord, qui fait partie intégrante de celui-ci.

1 Non publiés au RO. Les accords spécifiques signés par le SEFRI peuvent être obtenus auprès du Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation SEFRI, Einsteinstrasse 2, 3003 Berne.

Art. 4

1.  Tenuto conto delle priorità nazionali in campo scientifico e tecnologico, delle relazioni esistenti e dell’esperienza maturata, le Parti contraenti accordano un’attenzione particolare allo sviluppo della cooperazione nei settori prioritari seguenti:

scienze ingegneristiche, comprese le tecnologie dell’informazione e della comunicazione;
nanosistemi e materiali;
scienze della vita, comprese la biologia sistemica e la bioinformatica;
risorse naturali, energia ed efficienza energetica;
sistemi di trasporto;
scienze economiche;
scienze umane e sociali.

2.  Ai fini dell’attuazione del presente Accordo, i partecipanti possono concludere accordi specifici2 per disciplinare questioni relative ai temi, alle forme e alle modalità finanziarie della realizzazione di ricerche scientifiche congiunte, alle procedure di utilizzazione degli impianti scientifici e di ricerca usati congiuntamente e alle procedure di composizione delle controversie, nonché i principi della protezione e della ripartizione dei diritti sulla proprietà intellettuale definiti nell’Allegato al presente Accordo, che ne costituisce parte integrante.

2 Non pubblicati nella RU. Gli acc. specifici firmati dalla SEFRI possono essere richiesti, se del caso, alla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l'innovazione (SEFRI), Einsteinstrasse 2, 3003 Berna.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.