Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.420.519.19 Accord de coopération du 8 mai 1991 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à un programme de recherche et développement pour la Communauté économique européenne dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiques (BCR) (avec annexes)

0.420.519.19 Accordo di cooperazione dell'8 maggio 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea relativo ad un programma di ricerca e sviluppo per la Comunità economica europea nel settore della metrologia applicata e dell'analisi chimica (BCR) (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.420.519.19

 RO 1993 2582

Texte original

Accord de coopération
entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à un programme de recherche et développement pour la Communauté économique européenne dans le domaine
de la métrologie appliquée et des analyses chimiques (BCR)

Conclu le 8 mai 1991
Entré en vigueur par échange de notes le 8 mai 1991

(Etat le 8 mai 1991)

preface

0.420.519.19

 RU 1993 2582

Testo originale

Accordo di cooperazione
tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea
relativo ad un programma di ricerca e sviluppo per la Comunità
economica europea nel settore della metrologia applicata
e dell’analisi chimica (BCR)

Concluso l’8 maggio 1991
Entrato in vigore mediante scambio di note l’8 maggio 1991

(Stato 8  maggio 1991)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.