Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.420.518.03 Accord du 19 décembre 1989 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne instituant une coopération en matière de formation dans le contexte de la mise en oeuvre de Comett II (1990-1994) (avec annexes)

0.420.518.03 Accordo del 19 dicembre 1989 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea che stabilisce una cooperazione in materia di formazione nel quadro della realizzazione del Programma COMETT II (1990-1994) (con. All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

La contribution financière de la Suisse au titre de sa participation au programme COMETT II est calculée en proportion du montant inscrit chaque année au budget général des Communautés européennes pour les crédits d’engagement au titre du programme COMETT II.

La clé de répartition régissant la contribution de la Suisse est déterminée par le ratio entre son produit intérieur brut (PIB), aux prix du marché, et la somme des produits intérieurs bruts, aux prix du marché, des Etats membres de la Communauté et de la Suisse. Ce ratio est calculé chaque année sur la base des statistiques les plus récentes de l’OCDE.

Les dispositions financières relatives au montant estimé nécessaire à la mise en œuvre du programme COMETT II dans la Communauté, net de toute contribution des pays de l’AELE, figurent à l’annexe II.

Les règles régissant la contribution de la Suisse au développement du programme COMETT II figurent à l’annexe III.

Art. 5

Il contributo finanziario della Svizzera per la sua partecipazione al programma COMETT II è proporzionale all’importo degli stanziamenti previsti annualmente dal bilancio generale delle Comunità europee per gli impegni relativi al programma COMETT II.

La chiave di ripartizione del contributo della Svizzera viene determinata in base al rapporto fra il prodotto interno lordo (PIL), a prezzi di mercato, della Svizzera, la somma del prodotto interno lordo, a prezzi di mercato, degli Stati membri della Comunità e della Svizzera. Tale rapporto viene calcolato annualmente in base ai più recenti dati statistici disponibili dell’OCSE.

Nell’allegato II figurano le disposizioni finanziarie concernenti i finanziamenti ritenuti necessari per la realizzazione del programma COMETT II all’interno della Comunità, al netto da eventuali contributi dei paesi dell’EFTA.

Nell’allegato III figurano le disposizioni che disciplinano il contributo della Svizzera alla realizzazione del programma COMETT II.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.