Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.420.514.291 Convention du 11 octobre 1973 portant création du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme (avec annexe)

0.420.514.291 Convenzione dell'11 ottobre 1973 relativa all'istituzione del centro europeo per le previsioni meteorologiche a medio termine

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Notification des signatures et questions connexes

Le Secrétaire général du Conseil de l’Union européenne notifie aux Etats signataires et adhérents:

a)
toute signature de la présente Convention;
b)
le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion;
c)
l’entrée en vigueur de la présente Convention;
d)
toute notification écrite de l’acceptation d’amendements de la présente Convention;
e)
l’adoption et l’entrée en vigueur de tout amendement;
f)
toute dénonciation de la présente Convention ou la perte de la qualité de membre du Centre.

Dès l’entrée en vigueur de la présente Convention ou de tout amendement de celle-ci, le Secrétaire général du Conseil de l’Union européenne les fait enregistrer auprès du Secrétariat général des Nations Unies, conformément à l’art. 102 de la Charte des Nations Unies3.

Art. 24 Notifica delle firme e questioni attinenti

Il Segretariato Generale del Consiglio dell’Unione Europea notifica agli Stati firmatari ed aderenti:

(a)
ogni firma della presente Convenzione;
(b)
il deposito di ogni strumento di ratifica, di accettazione, di approvazione o di adesione;
(c)
l’entrata in vigore della presente Convenzione;
(d)
ogni notifica scritta dell’accettazione di emendamenti della presente Convenzione;
(e)
l’adozione e l’entrata in vigore di ogni emendamento;
(f)
ogni denuncia della presente Convenzione o perdita della qualità di membro del Centro.

Non appena la presente Convenzione e i suoi eventuali emendamenti entreranno in vigore, il Segretario Generale del Consiglio dell’Unione Europea provvederà alla loro registrazione presso il Segretariato Generale delle Nazioni Unite, conformemente all’articolo 102 dello Statuto delle Nazioni Unite3.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.