Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.420.513.11 Accord du 14 septembre 2010 entre l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT agissant au nom du Conseil fédéral Suisse et le secrétariat EUREKA

0.420.513.11 Accordo del 14 settembre 2010 tra l'Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia (UFFT) a nome del Consiglio federale svizzero e il Segretariato di Eureka

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Avis et communications

Tout avis ou toute communication est effectué(e) par écrit à l’adresse suivante:

à l’attention du secrétariat EUREKA
M. Luuk Borg Rue Neerveld 107 B-1200 Bruxelles Belgique Tél: +32 2 777 09 50
à l’attention de l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT60
Mme Ursula Renold Effingerstrasse 27 CH-3003 Berne Suisse Tél: +41 31 32 37612

ou à toute autre adresse ou destinataire indiqués en tant que représentant par notification écrite par une partie à l’autre partie.

Chaque partie au présent accord informe immédiatement par écrit l’autre partie de tout changement dans les noms et adresses ci-dessus.

60 Actuellement: SEFRI (RO 2012 3631).

Art. 12 Avvisi e comunicazioni

Gli avvisi e le comunicazioni devono essere trasmessi in forma scritta al seguente indirizzo:

Per il Segretariato di EUREKA
Sig. Luuk Borg Rue Neerveld 107 B-1200 Bruxelles Belgio
Tel: +32 2 777 09 50
Per l’UFFT60
Sig.ra Ursula Renold Effingerstrasse 27 CH-3003 Berna Svizzera Tel: +41 31 32 37612  

oppure ad altro indirizzo e destinatario designati da una parte per se stessa mediante notifica scritta all’altra parte.

Ogni parte al presente Accordo informa l’altra parte senza indugio e per scritto di qualsiasi cambiamento riguardante i suddetti nomi e indirizzi.

60 Ora: SEFRI (vedi RU 2012 3631).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.