Le présent Accord entre en vigueur le jour où chacune des parties a notifié à l’autre partie par écrit et par la voie diplomatique, qu’il a été satisfait à ses procédures internes.
Il presente accordo entra in vigore il giorno in cui le parti si sono notificate per scritto, attraverso i canali diplomatici, l’adempimento dei relativi requisiti interni.
Fatto a Berna, il ventiquattro settembre duemilaquattro in duplice copia nelle lingue inglese e francese, ciascuna delle quali facente ugualmente fede.
Per la Svizzera: Jean-Luc Vez | Per Europol: Mariano Germán Simancas Carrión |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.