1. Un centre commun est mis en place à Chiasso, à proximité immédiate de la frontière, selon le plan d’implantation figurant à l’annexe du présent Protocole. Il accueille les agents des Parties qui représentent les autorités compétentes.
2. Le nombre et le siège des centres communs peuvent être modifiés ultérieurement, conformément à l’art. 10 du présent Protocole.
1. Un centro comune è istituito a Chiasso nelle immediate vicinanze della frontiera, in base al piano d’ubicazione che figura nell’allegato del presente Protocollo. Il centro comune accoglie gli agenti delle Parti che rappresentano i servizi competenti.
2. Il numero e la sede dei centri comuni possono essere ulteriormente modificati conformemente all’articolo 10 del presente protocollo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.