Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.353.961.8 Échange de notes des 14 janvier/21 septembre 1965 concernant le maintien en vigueur entre la Suisse et l'Ouganda du traité anglo-suisse d'extradition du 26 novembre 1880

0.353.961.8 Scambio di note del 14 gennaio/21 settembre 1965 tra la Svizzera e l'Uganda concernente il mantenimento in vigore del trattato anglo-svizzero d'estradizione del 26 novembre 1880

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.353.961.8

 RO 1966 957

Echange de notes
des 14 janvier/21 septembre 1965
concernant le maintien en vigueur entre la Suisse et l’Ouganda du traité anglo‑suisse d’extradition du 26 novembre 1880

Entré en vigueur avec effet dès le 1er janvier 1965

(Etat le 1er janvier 1965)

preface

0.353.961.8

 RU 1966 949

Scambio di note
del 14 gennaio/21 settembre 1965
tra la Svizzera e l’Uganda concernente il mantenimento
in vigore del trattato anglo-svizzero d’estradizione
del 26 novembre 1880

Entrato in vigore con effetto a contare dal 1° gennaio 1965

(Stato 1° gennaio 1965)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.