Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.351.932.7 Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 4 juillet 1997 entre la Confédération suisse et la République de l'Équateur

0.351.932.7 Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale del 4 luglio 1997 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Ecuador

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Inapplicabilité

Le présent Traité ne s’applique pas aux cas suivants:

a)
l’extradition, l’arrestation ou la recherche de personnes poursuivies ou reconnues coupables d’une infraction;
b)
l’exécution de jugements pénaux;
c)
les procédures concernant, pour la Suisse, des infractions militaires et, pour l’Equateur, des infractions militaires et policières qui ne constituent pas des infractions de droit commun.

Art. 2 Inapplicabilità

Il presente Trattato non è applicabile:

a)
all’estradizione, all’arresto o alla ricerca di persone perseguite o riconosciute colpevoli di reato;
b)
all’esecuzione di sentenze penali;
c)
a procedimenti concernenti, per la Svizzera, reati militari e, per l’Ecuador, reati militari e di polizia che non costituiscono reati di diritto comune.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.