1 Aux fins du présent Protocole, on entend par «organiser ou faciliter par quelque autre manière des voyages à l’étranger à des fins de terrorisme» tout acte visant à organiser ou à faciliter le voyage à l’étranger à des fins de terrorisme de toute personne, tel que défini au par. 1 de l’art. 4 du présent Protocole, sachant que l’aide ainsi apportée l’est à des fins de terrorisme.
2 Chaque Partie adopte les mesures qui s’avèrent nécessaires pour ériger en infraction pénale, conformément à son droit interne, le fait d’ «organiser ou de faciliter par quelque autre manière des voyages à l’étranger à des fins de terrorisme», tel que défini au par. 1, lorsqu’il est commis illégalement et intentionnellement.
1 Ai fini del presente Protocollo, con «organizzazione o altra agevolazione di viaggi all’estero a fini terroristici» si intende qualsiasi azione di organizzazione o di agevolazione che aiuti una persona a effettuare viaggi all’estero a fini terroristici quali definiti al paragrafo 1 dell’articolo 4 del presente Protocollo, realizzata sapendo che l’aiuto così fornito è diretto a fini terroristici.
2 Ciascuna Parte adotta le misure necessarie per qualificare come reato nel proprio diritto interno l’«organizzazione o altra agevolazione di viaggi all’estero a fini terroristici» quale definita al paragrafo 1, qualora praticata illecitamente e intenzionalmente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.