Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.31 Répression de certains délits
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.31 Repressione di taluni reati

0.311.11 Convention du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide

0.311.11 Convenzione del 9 dicembre 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. III

Seront punis les actes suivants:

a)
le génocide;
b)
l’entente en vue de commettre le génocide;
c)
l’incitation directe et publique à commettre le génocide;
d)
la tentative de génocide;
e)
la complicité dans le génocide.

Art. III

Saranno puniti i seguenti atti:

a)
il genocidio;
b)
l’intesa mirante a commettere genocidio;
c)
l’incitamento diretto e pubblico a commettere genocidio;
d)
il tentativo di genocidio;
e)
la complicità nel genocidio.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.