Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.21 Droit des personnes, de la famille et des successions. Droits réels
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.21 Diritto delle persone, di famiglia e successorio. Diritti reali

0.211.221.311 Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale (avec liste)

0.211.221.311 Convenzione del 29 maggio 1993 sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale (Elenco)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.211.221.311

 RO 2003 415

Texte original

Convention
sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale

Conclue à La Haye le 29 mai 1993

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 22 juin 20011

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 24 septembre 2002

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 2003

(Etat le 3 septembre 2020)

Titolo

0.211.221.311

 RU 2003 415; FF 1999 4799

Traduzione

Convenzione
sulla protezione dei minori e sulla cooperazione
in materia di adozione internazionale

Conclusa all’Aia il 29 maggio 1993

Approvata dall’Assemblea federale il 22 giugno 20011

Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 24 settembre 2002

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 2003

(Stato 3  settembre 2020)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.