Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.192.030.23 Résolution statutaire CM/Res (2011) 2 du 19 janvier 2011 relative au Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe et la Charte révisée y annexée

0.192.030.23 Risoluzione statutaria CM/Res (2011) 2 del 19 gennaio 2011 relativa al Congresso dei poteri locali e regionali del Consiglio d'Europa e la Carta riveduta ivi allegata

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Comité des Ministres,

en vertu des art. 15a et 16 du Statut du Conseil de l’Europe;2

vu la Résolution statutaire Res (94) 3 relative à l’institution du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l’Europe;

vu la Résolution statutaire Res (2000) 1 relative au Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l’Europe;3

vu la Résolution statutaire CM/Res (2007) 6 relative au Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l’Europe et la Charte révisée y annexée;

vu la Recommandation 162 (2005) du Congrès sur la révision de la Charte du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l’Europe;

considérant que l’une des bases d’une société démocratique est l’existence d’une démocratie locale et régionale solide et efficace, conforme au principe de subsidiarité inclus dans la Charte européenne de l’autonomie locale selon lequel l’exercice des responsabilités publiques incombe de préférence aux autorités les plus proches des citoyens, compte tenu de l’ampleur et de la nature des tâches publiques ainsi que des exigences d’efficacité et d’économie;

considérant que la création d’un organe consultatif représentant authentiquement tant les collectivités locales que régionales en Europe a été approuvée en principe par les Chefs d’Etat et de Gouvernement du Conseil de l’Europe lors du Sommet de Vienne;

vu les conclusions du Sommet de Varsovie qui a décidé de «poursuivre, en partenariat avec l’Assemblée parlementaire et le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l’Europe, la coopération intergouvernementale en matière de démocratie et de bonne gouvernance à tous les niveaux» et déclaré que «le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l’Europe doit continuer à promouvoir la démocratie locale et la décentralisation, en tenant compte des modes d’organisation internes des pays concernés, de manière à atteindre tous les niveaux de la société européenne»;

souhaitant dès lors conforter et développer le rôle des collectivités locales et régionales dans le cadre institutionnel du Conseil de l’Europe;

considérant que les dispositions énoncées ci-dessous ne sont pas incompatibles avec le Statut du Conseil de l’Europe,

décide ce qui suit:

Preambolo

Il Comitato dei Ministri,

visti gli articoli 15 (a) e 16 dello Statuto del Consiglio d’Europa2;

vista la Risoluzione statutaria Res (94) 3 relativa all’istituzione di un Congresso dei poteri locali e regionali d’Europa;

vista la Risoluzione statutaria Res (2000) 13 relativa al Congresso dei poteri locali e regionali d’Europa;

viste la Risoluzione statutaria CM/Res (2007) 6 relativa al Congresso dei poteri locali e regionali d’Europa e la Carta riveduta ivi allegata;

vista la Raccomandazione 162 (2005) del Congresso sulla revisione della Carta del Congresso dei poteri locali e regionali del Consiglio d’Europa;

considerato che una delle basi di una società democratica è l’esistenza di una democrazia locale e regionale solida ed efficace, conforme al principio di sussidiarietà iscritto nella Carta europea dell’autonomia locale secondo il quale l’esercizio delle responsabilità pubbliche spetta di preferenza alle autorità più vicine ai cittadini, tenuto conto della portata e della natura dei compiti pubblici nonché delle esigenze d’efficacia e di economia;

considerato che in occasione del Vertice di Vienna i capi di Stato e di Governo del Consiglio d’Europa hanno approvato in via di principio la creazione di un organo consultivo che rappresenta in modo autentico tanto le collettività locali quanto quelle regionali in Europa;

viste le conclusioni del Vertice di Varsavia, il quale ha deciso di «continuare, in collaborazione con l’Assemblea parlamentare e con il Congresso dei poteri locali e regionali del Consiglio d’Europa, la cooperazione intergovernativa a tutti i livelli in materia di democrazia e di buongoverno» e dichiarato che «il Congresso dei poteri locali e regionali del Consiglio d’Europa deve continuare a promuovere la democrazia locale e la decentralizzazione, tenendo conto delle forme di organizzazione interne dei Paesi interessati, in modo da toccare tutti i livelli della società europea»;

desideroso quindi di sostenere e sviluppare il ruolo delle collettività locali e regionali nel quadro istituzionale del Consiglio d’Europa;

considerato che le disposizioni enunciate di seguito non sono incompatibili con lo Statuto del Consiglio d’Europa,

decide quanto segue:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.