Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.192.030.23 Résolution statutaire CM/Res (2011) 2 du 19 janvier 2011 relative au Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe et la Charte révisée y annexée

0.192.030.23 Risoluzione statutaria CM/Res (2011) 2 del 19 gennaio 2011 relativa al Congresso dei poteri locali e regionali del Consiglio d'Europa e la Carta riveduta ivi allegata

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/lvlu1/Art. 15

1.  Le Secrétariat du Congrès est assuré par le/la Secrétaire Général(e) du Congrès, élu(e) par le Congrès. Le/la Secrétaire Général(e) du Congrès est responsable devant le Congrès et ses organes, et agit sous l’autorité du/de la Secrétaire Général(e) du Conseil de l’Europe. La présentation des candidatures au poste de Secrétaire Général(e) du Congrès est libre et faite directement par les candidats au/à la Secrétaire Général(e) du Conseil de l’Europe qui les transmet au/à la Président(e) du Congrès, accompagnées de son avis. Après examen des candidatures, le Bureau soumet une liste de candidats au vote du Congrès. Le Forum statutaire, au nom du Congrès, établit la procédure d’élection du/de la Secrétaire Général(e) du Congrès, pour préciser tous les points qui ne sont pas traités par la présente Charte.

2.  Le Congrès élit le/la Secrétaire Général(e) pour une durée de cinq ans, renouvelable, sans qu’il/elle puisse toutefois dépasser la limite d’âge en vigueur pour les agents du Conseil de l’Europe.

3.  Le/la Secrétaire Général(e) du Conseil de l’Europe nomme un/une Directeur/trice, après consultation du Bureau du Congrès.

4.  Le Secrétariat de chacune des Chambres est assuré par le/la Secrétaire exécutif/ve de la Chambre qui est désigné(e) par le/la Secrétaire Général(e) du Conseil de l’Europe à l’issue d’un échange de vues informel avec le/la président(e) de la Chambre concernée, au cours duquel il fait part de ses intentions et des raisons de son choix.

lvlu1/lvlu1/Art. 15

1.  Il Segretariato del Congresso è assicurato dal Segretario generale del Congresso, il quale è eletto dal Congresso. Il Segretario generale del Congresso è responsabile di fronte al Congresso e ai suoi organi e agisce sotto l’autorità del Segretario generale del Consiglio d’Europa. I candidati alla carica di Segretario generale del Congresso si candidano liberamente e presentano la loro candidatura direttamente al Segretario generale del Consiglio d’Europa, che trasmette le candidature al presidente del Congresso corredandole del proprio parere. Una volta esaminate le candidature, l’Ufficio del Congresso sottopone al voto del Congresso una lista di candidati. Il Forum statutario definisce, a nome del Congresso, la procedura per l’elezione del Segretario generale del Congresso precisando tutti gli aspetti che non sono trattati nella presente Carta.

2.  Il Congresso elegge il proprio Segretario generale per un periodo di cinque anni; il Segretario è rieleggibile ma al massimo fino al raggiungimento dei limiti di età previsti per i funzionari del Consiglio d’Europa.

3.  Il Segretario generale del Consiglio d’Europa nomina un direttore previa consultazione dell’Ufficio del Congresso.

4.  Il Segretariato di ognuna delle due camere è assicurato dal Segretario esecutivo della camera, il quale è designato dal Segretario generale del Consiglio d’Europa dopo uno scambio informale di opinioni con il presidente della camera in questione nell’ambito del quale comunica le proprie intenzioni e i motivi della propria scelta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.