Les parties contractantes sont autorisées à faire usage de manière illimitée de tous les résultats découlant des activités de l’ICMPD dans la mesure où ils contribuent à l’élaboration de leurs politiques migratoires ainsi qu’aux efforts déployés au niveau international en matière de gestion des migrations.
Si elles le jugent opportun, les parties contractantes peuvent mettre ces résultats à la disposition d’institutions concernées par le phénomène migratoire.
Dans la limite de leur disponibilité, les services de l’ICMPD sont à l’entière disposition des parties contractantes.
Le Parti contraenti hanno diritto a usare tutti i risultati delle attività dell’ICMPD per scopi propri nel quadro della definizione delle loro politiche migratorie, nonché per le loro attività nell’ambito della politica di migrazione internazionale.
Qualora lo ritengano necessario, possono mettere tali risultati a disposizione di istituzioni interessate.
Entro i limiti delle loro capacità, i servizi dell’ICMPD sono a totale disposizione delle Parti contraenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.