Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.311.1 Protocole du 12 juin 1973 relatif aux marins réfugiés

0.142.311.1 Protocollo del 12 giugno 1973 concernente i marinari rifugiati

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. VIII

Le Gouvernement du Royaume des Pays‑Bas informera tous les Gouvernements qui ont signé l’Arrangement ou qui y ont adhéré et tous les autres Gouvernements qui ont accepté ou approuvé le présent Protocole de tous dépôts et notifications faits conformément aux art. III, V, VI et VII.

Art. VIII

Il Governo del Regno dei Paesi Bassi informa tutti i Governi che hanno firmato l’Accordo o che vi hanno aderito e tutti gli altri Governi che hanno accettato o approvato il presente Protocollo circa i depositi e le notificazioni effettuate conformemente agli articoli III, V, VI e VII.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.