Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République slovaque
agissant au nom de la Confédération suisse et de la République slovaque appelées ci‑après «Parties contractantes»,
dans le but de développer et de promouvoir leur coopération,
dans le cadre des efforts internationaux de lutte contre la migration illégale,
conformément aux traités et accords internationaux,
dans le respect du principe de réciprocité,
sont convenus des dispositions suivantes:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica Slovacca
in nome della Confederazione Svizzera e della Repubblica Slovacca, qui di seguito denominate «Parti contraenti»;
mossi dal desiderio di promuovere e potenziare la cooperazione reciproca;
nel quadro degli sforzi internazionali volti a lottare contro la migrazione illegale;
in conformità agli accordi e ai trattati internazionali;
su una base di reciprocità;
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.