Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.116.859 Procès-verbal du 28 octobre 2004 des entretiens sur la migration entre les représentants de la Suisse et de Sierra Leone, du 26 au 28 octobre 2004, à Freetown

0.142.116.859 Verbale del 28 ottobre 2004 dell'incontro sulla migrazione tenutosi tra i rappresentanti della Svizzera e della Sierra Leone dal 26 al 28 ottobre 2004 a Freetown

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.116.859

 RO 2006 1153

Traduction1

Procès-verbal
des entretiens sur la migration entre les représentants
de la Suisse et de Sierra Leone, du 26 au 28 octobre 2004,
à Freetown

Conclu le 28 octobre 2004

Entré en vigueur le 28 octobre 2004

(Etat le 28 octobre 2004)

1 Ttexte original anglais.

Titolo

0.142.116.859

 RU 2006 1153

Traduzione1

Verbale
dell’incontro sulla migrazione tenutosi
tra i rappresentanti della Svizzera e della Sierra Leone
dal 26 al 28 ottobre 2004 a Freetown

Concluso il 28 ottobre 2004
Entrato in vigore il 28 ottobre 2004

(Stato 28  ottobre 2004)

1 Dal testo originale inglese.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.