Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.116.547 Accord du 7 juillet 1993 entre la Suisse et le Portugal relatif à l'échange de stagiaires

0.142.116.547 Accordo del 7 luglio 1993 fra la Svizzera e il Portogallo relativo allo scambio di tirocinanti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

1.  Le nombre de stagiaires pouvant être admis dans chacun des deux pays ne doit pas dépasser 50 par année civile.

2.  Le contingent peur être modifié par accord entre les deux Parties jusqu’au premier juillet de l’année en cours pour l’année suivante.

3.  Une prolongation de la durée du perfectionnement, en vertu de l’art. 3, ch. 3, n’est pas considérée comme nouvelle admission.

Art. 7

1.  Il numero dei tirocinanti ammesso da ciascun Paese non può superare 50 unità per anno civile.

2.  Il contingente può essere modificato mediante accordo tra le due Parti entro il 1° luglio dell’anno in corso per l’anno seguente.

3.  Una proroga della durata del prefezionamento in virtù dell’articolo 3 numero 3 non è considerata nuova ammissione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.