Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.114.759 Accord du 3 février 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kosovo concernant la réadmission de personnes en situation irrégulière (avec prot. d'application et annexes)

0.142.114.759 Accordo del 3 febbraio 2010 di riammissione delle persone in posizione irregolare fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kosovo (con prot. e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Entrée en vigueur, durée, modification, suspension et dénonciation

1.  Le présent Accord est approuvé et/ou ratifié par les Parties contractantes conformément à leurs procédures respectives.

2.  Le présent Accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties contractantes se notifient l’accomplissement des procédures visées au par. 1.

3.  Le présent Accord est conclu pour une durée indéterminée.

4.  Chacune des Parties contractantes peut proposer des modifications au présent Accord. Ces modifications sont approuvées et/ou ratifiées et entrent en force conformément aux par. 1 et 2.

5.  Chacune des Parties contractantes peut, par une notification officielle à l’autre partie contractante, suspendre temporairement, en totalité ou en partie, la mise en œuvre du présent Accord pour des raisons de sécurité, de protection de l’ordre public ou de santé publique. La suspension entre en force le deuxième jour suivant celui de sa notification.

6.  Chacune des Parties contractantes peut dénoncer le présent Accord par une notification officielle à l’autre partie contractante. L’Accord cesse d’être applicable six (6) mois après cette notification.

Fait à Berne, le 3 février 2010, en double exemplaire, en anglais, en français et dans les langues officielles du Kosovo (en albanais et en serbe). En cas de divergence d’interprétation du présent Accord, la version anglaise est utilisée.

Au nom du
Conseil fédéral suisse:

Au nom du
Gouvernement de la République du Kosovo:

Eveline Widmer-Schlumpf

Zenun Pajaziti

Art. 20 Entrata in vigore, durata, emendamento, sospensione e denuncia

1.  Il presente Accordo è approvato e/o ratificato dalle Parti contraenti in conformità delle loro procedure interne.

2.  Il presente Accordo entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo alla data in cui le Parti contraenti si notificano l’avvenuto espletamento delle procedure di cui al paragrafo 1.

3.  Il presente Accordo è concluso per un periodo indeterminato.

4.  Ciascuna Parte contraente può proporre emendamenti al presente Accordo. Gli emendamenti sono approvati e/o ratificati ed entrano in vigore conformemente ai paragrafi 1 e 2.

5.  Ciascuna Parte contraente può, dandone notifica ufficiale all’altra Parte contraente, sospendere temporaneamente, completamente o in parte, l’attuazione del presente Accordo per motivi di sicurezza, di ordine pubblico o di pubblica sanità. La sospensione entra in vigore il secondo giorno successivo alla notifica.

6.  Ciascuna Parte contraente può denunciare il presente Accordo dandone notifica ufficiale all’altra Parte contraente. Il presente Accordo cessa di applicarsi sei (6) mesi dopo la notifica.

Fatto a Berna, il 3 febbraio 2010 in duplice esemplare nelle lingue inglese, francese e nelle lingue ufficiali del Kosovo (Albanese e Serbo). In caso di divergenze nell’interpretazione del presente Accordo fa fede il testo inglese.

Per il
Consiglio federale svizzero:

Per il
Governo della Repubblica del Kosovo:

Eveline Widmer-Schlumpf

Zenun Pajaziti

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.