Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.114.749 Accord du 23 octobre 2002 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République kirghize relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (avec annexe)

0.142.114.749 Accordo del 23 ottobre 2002 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kirghizistan concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (con allegato)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Réadmission de ressortissants d’Etats tiers

(1)La Partie requise, à la demande de la Partie requérante, réadmet sur son territoire tout ressortissant d’Etat tiers auquel elle a accordé une autorisation de séjour permanente ou auquel a été reconnu le statut de réfugié.

(2)La Partie requérante réadmet toutefois sur son territoire le ressortissant d’Etat tiers tel que stipulé au par. 1 si un contrôle postérieur démontre qu’il ne possédait pas d’autorisation de séjour ou de statut de réfugié accordé par la Partie requise au moment de la sortie du territoire de cette dernière.

Art. 3 Riammissione di cittadini di Stati terzi

(1)Su domanda della Parte richiedente, la Parte richiesta riammette cittadini di Stati terzi cui è stato accordato un permesso di dimora o cui è riconosciuto lo statuto di rifugiato.

(2)La Parte richiedente riammette i cittadini di Stati terzi secondo il paragrafo 1 se successivamente risulta che la persona in questione non era in possesso di un permesso di dimora oppure non le era stato riconosciuto lo statuto di rifugiato dalla Parte richiesta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.