0.142.113.609
RO 2006 423
Traduction1
Conclu le 8 avril 2005
Entré en vigueur par échange de notes le 1er septembre 2005
(Etat le 1er septembre 2005)
1 Texte original anglais.
0.142.113.609
Traduzione1
Concluso l’8 aprile 2005
Entrato in vigore con scambio di note il 1° settembre 2005
(Stato 1° settembre 2005)
1 RU 2006 423 Traduzione dal testo originale inglese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.