Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.113.253 Accord du 31 octobre 2017 entre la Confédération suisse et les Émirats arabes unis relatif à l'exemption de visa de court séjour pour les titulaires de passeports ordinaires

0.142.113.253 Accordo del 31 ottobre 2017 tra la Confederazione svizzera e gli Emirati Arabi Uniti in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata per i titolari di passaporti ordinari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.113.253

RO 2018 2119

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et les Émirats arabes unis
relatif à l’exemption de visa de court séjour pour les titulaires
de passeports ordinaires

Conclu le 31 octobre 2017

Entré en vigueur par échange de notes le 3 juin 2018

(Etat le 3 juin 2018)

Titolo

0.142.113.253

 RU 2018 2119

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione svizzera e gli Emirati Arabi Uniti
in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata
per i titolari di passaporti ordinari

Concluso il 31 ottobre 2017

Entrato in vigore mediante scambio di note il 3 giugno 2018

(Stato 3  giugno 2018)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.