Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.141.133.6 Convention du 11 novembre 1937 entre la Suisse et les États-Unis d'Amérique relative aux obligations militaires de certains doubles nationaux

0.141.133.6 Convenzione dell'11 novembre 1937 tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente gli obblighi militari delle persone aventi la doppia nazionalità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.141.133.6

 RS 11 549; FF 1937 III 480

Texte original

Convention
entre la Suisse et les Etats-Unis d’Amérique relative aux obligations militaires de certains doubles nationaux

Conclue le 11 novembre 1937

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 7 novembre 19381

Instruments de ratification échangés le 7 décembre 1938

Entrée en vigueur le 7 décembre 1938

(Etat le 7 décembre 1938)

1 RO 54 877

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.141.133.6Nicht löschen bitte "1 " !!

0.141.133.6

Traduzione2

Convenzione
tra la Svizzera e gli Stati Uniti d’America
concernente gli obblighi militari
delle persone aventi la doppia nazionalità

Conchiusa l’11 novembre 1937
Approvata dall’Assemblea federale il 7 novembre 19383
Istrumenti di ratificazione scambiati il 7 dicembre 1938
Entrata in vigore il 7 dicembre 1938

1 CS 11 558; FF 1937 III 465 ediz. ted. 480 ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 54 895

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.