Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.311 Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC)

951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Définition et montant des fonds propres

(art. 39 LPCC)

1 Sont pris en compte comme fonds propres, les apports versés par les actionnaires entrepreneurs.

2 Doivent être déduits des fonds propres:

a.
le déficit résultant du bilan imputable aux actionnaires entrepreneurs;
b.
les correctifs de valeur et les provisions imputables aux actionnaires entrepreneurs;
c.
les actifs nécessaires à l’exploitation, mais non indispensables à l’exercice direct des activités de la SICAV;
d.
les valeurs immatérielles (y compris les frais de fondation et d’organisation, ainsi que le goodwill), à l’exception des logiciels.

3 La SICAV autogérée calcule ses fonds propres moyennant l’application par analogie de l’art. 59 de l’ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)95.96

3bis La SICAV à gestion externe qui délègue l’administration à une direction de fonds autorisée et la gestion du portefeuille à un gestionnaire de fortune collective calcule le montant des fonds propres nécessaires par analogie avec l’art. 59 OEFin. Elle peut déduire 20 % de ce montant.97

3ter La FINMA peut libérer de l’obligation d’assortir sa fortune de fonds propres la SICAV à gestion externe qui délègue l’administration du portefeuille à une banque au sens de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques98 ou à une maison de titres au sens de la LEFin99 ayant leur siège en Suisse.100

4 Si la SICAV à gestion externe délègue l’administration et la gestion du portefeuille à la même direction de fonds autorisée, elle n’est pas tenue d’assortir sa fortune de fonds propres (art. 59, al. 4, OEFin).101

5 La proportion prescrite entre les fonds propres et la fortune totale de la SICAV autogérée ou de la SICAV à gestion externe qui délègue l’administration à une direction autorisée et la gestion du portefeuille à un gestionnaire de fortune collective doit être maintenue en permanence.102

6 Si les fonds propres sont insuffisants, la SICAV l’annonce immédiatement à la FINMA.

7 La FINMA règle les modalités.

95 RS 954.11

96 Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 9 de l’O du 6 nov. 2019 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4633).

97 Introduit par le ch. I de l’O du 13 fév. 2013 (RO 2013 607). Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 9 de l’O du 6 nov. 2019 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4633).

98 RS 952.0

99 RS 954.1

100 Introduit par le ch. I de l’O du 13 fév. 2013, en vigueur depuis le 1er mars 2013 (RO 2013 607). Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 9 de l’O du 6 nov. 2019 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4633).

101 Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 9 de l’O du 6 nov. 2019 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4633).

102 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 fév. 2013, en vigueur depuis le 1er mars 2013 (RO 2013 607).

Art. 55 Definition and level of capital adequacy

(Art. 39 CISA)

1 The holdings provided by the company shareholders are included in the capital.

2 The following must be deducted from the capital:

a.
any balance sheet loss attributable to the company shareholders;
b.
any allowances and provisions attributable to the company shareholders;
c.
intangible assets (including start-up and organisational costs as well as goodwill) with the exception of software.

3 The self-managed SICAV calculates the required level of capital adequacy in accordance with Article 59 of the Financial Institutions Ordinance of 6 November 201993 (FinIO).94

3bis An externally managed SICAV that delegates administration to an authorised fund management company and portfolio management to a manager of collective assets calculates the required level of capital adequacy in accordance with Article 59 FinIO. It may deduct 20 percent from this amount.95

3ter An externally managed SICAV that delegates portfolio management to a bank pursuant to the Federal Banking Act of 8 November 193496 or to a securities firm pursuant to the FinIA97 with its registered office in Switzerland may be exempted by FINMA from the duty to include its own resources in the assets.98

4 Where an externally managed SICAV delegates administration and portfolio management to the same authorised fund management company, it is not required to include its own resources in the assets (Art. 59 para. 4 FinIO).99

5 The prescribed ratio between the equity and total assets of a self-managed SICAV as well as an externally managed SICAV that delegates administration to an authorised fund management company and portfolio management to a manager of collective assets shall be maintained at all times.100

6 A SICAV notifies FINMA of capital inadequacy immediately.

7 FINMA regulates the details.

93 SR 954.11

94 Amended by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

95 Inserted by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013 (AS 2013 607). Amended by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

96 SR 952.0

97 SR 954.1

98 Inserted by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013 (AS 2013 607). Amended by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

99 Amended by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

100 Amended by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.