Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

944.021 Ordonnance du 4 juin 2010 sur la déclaration concernant le bois et les produits en bois

944.021 Ordinance of 4 June 2010 on the Declaration for Timber and Timber Products

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 4 et 11 de la loi fédérale du 5 octobre 1990 sur l’information
des consommatrices et des consommateurs (LIC)1, l’art. 35g, al. 2,
de la loi du 7 octobre 1983 sur la protection de l’environnement2
et l’art. 46a de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement
et de l’administration3,4

arrête:

1 RS 944.0

2 RS 814.01

3 RS 172.010

4 Nouvelle teneur selon l’annexe 3 ch. 2 de l’O du 12 mai 2021 sur le commerce de bois, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 306).

Preamble

The Swiss Federal Council,

based on Articles 4 and 11 of the Consumer Information Act of 5 October 19901 (ConsumIA);
based on Article 35g paragraph 2 of the Environmental Protection Act of
7 October 19832 (EPA);
based on Article 46a of the Government and Administration Organisation Act of 21 March 19973 (GAOA),4

ordains:

1 SR 944.0

2 SR 814.01

3 SR 172.010

4 Amended by Annex 3 No 2 of the Timber Trade Ordinance of 12 May 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 306).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.