Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 91 Agriculture

910.1 Loi fédérale du 29 avril 1998 sur l'agriculture (Loi sur l'agriculture, LAgr)

910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 142 Contributions

1 La Confédération peut octroyer des contributions à des organisations reconnues, notamment pour:

a.
la tenue des registres généalogiques et des herd-books, les épreuves de productivité et l’estimation de la valeur d’élevage;
b.
les programmes portant sur l’amélioration de la productivité et de la qualité, l’assainissement des cheptels et leur état de santé;
c.185

2 L’élevage d’animaux transgéniques ne donne pas droit aux contributions.

185 Abrogée par le ch. I de la LF du 22 mars 2013, avec effet au 1er janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).

Art. 142 Subsidies

1 The Confederation may provide subsidies to recognised organisations, in particular for:

a.
keeping stud-books, testing performance and assessing breeding value;
b.
programmes aimed at promoting performance and quality as well as at improving the quality and health of livestock;
c.186

2 No subsidies are paid for breeding transgenic animals.

186 Repealed by No I of the FA of 22 March 2013, with effect from 1 Jan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.