Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.101.2 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur les installations de télécommunication (OIT)

784.101.2 Ordinance of 25 November 2015 on Telecommunications Installations (FAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Marque de conformité, informations d’identification et de traçabilité

1 Chaque installation de radiocommunication doit porter la marque de conformité visée à l’annexe 1, ch. 1, ou la marque de conformité étrangère visée à l’annexe 1, ch. 2.

2 La marque de conformité doit être apposée de façon visible, lisible et indélébile sur l’installation de radiocommunication ou sur sa plaque signalétique, à moins que cela ne soit pas possible ou justifié eu égard à la nature de l’installation. Elle doit être apposée de façon visible et lisible sur l’emballage.

3 Chaque installation de radiocommunication doit porter, le cas échéant, le numéro d’identification de l’organisme d’évaluation de la conformité. Ce numéro a la même hauteur que la marque de conformité.

4 Chaque installation de radiocommunication doit être identifiée par son type, son lot, son numéro de série ou toute autre donnée permettant de l’identifier sans ambiguïté. Lorsque la taille ou la nature de l’installation de radiocommunication ne le permet pas, ces informations doivent figurer sur l’emballage ou dans un document accompagnant l’installation de radiocommunication.

5 Chaque installation de radiocommunication doit porter le nom, la raison sociale ou la marque déposée du fabricant ainsi que l’adresse postale à laquelle il peut être contacté. Lorsque ce n’est pas possible, ces informations doivent figurer sur son emballage ou dans un document l’accompagnant. L’adresse précise un lieu unique où le fabricant peut être contacté. Les coordonnées sont indiquées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finaux.

6 Si le fabricant n’est pas établi en Suisse, chaque installation de radiocommunication doit également porter le nom, la raison sociale ou la marque déposée de l’importateur, ainsi que l’adresse postale à laquelle il peut être contacté. Lorsque ce n’est pas possible, ces informations doivent figurer sur l’emballage de l’installation ou dans un document l’accompagnant. Les coordonnées sont indiquées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finaux.

6bis Si le fabricant et son mandataire ne sont pas établis en Suisse, et que l’importateur importe l’installation pour son propre usage, chaque installation de radiocommunication doit également porter le nom, la raison sociale ou la marque déposée du prestataire de services d’exécution des commandes, ainsi que l’adresse postale à laquelle il peut être contacté. Lorsque ce n’est pas possible, ces informations doivent figurer sur l’emballage de l’installation ou dans un document l’accompagnant. Les coordonnées sont indiquées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finaux.18

7 L’OFCOM édicte les prescriptions administratives nécessaires.

18 Introduit par le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 16 juil. 2021 (RO 2020 6213).

Art. 18 Conformity marking, information for identification and traceability

1 All radio equipment must bear the conformity marking in accordance with Annex 1 number 1 or the foreign conformity marking in accordance with Annex 1 number 2.

2 The conformity marking must be affixed visibly, legibly and indelibly to the radio equipment or to its data plate, unless that is not possible or not warranted on account of the nature of radio equipment. The CE marking shall also be affixed visibly and legibly to the packaging.

3 All radio equipment must if applicable bear the identification number of the conformity assessment body. This number must be of the same height as the conformity marking.

4 All radio equipment must bear a type, batch or serial number or other element allowing its identification. Where the size or nature of the radio equipment makes this impossible, the required information must be provided on the packaging, or in a document accompanying the radio equipment.

5 All radio equipment must bear the name, registered trade name or registered trademark of the manufacturer and the postal address at which it can be contacted. Where this is not possible, this information must be provided on its packaging, or in a document accompanying the radio equipment. The address must indicate a single point at which the manufacturer can be contacted. The contact details must be in a language easily understood by end-users.

6 If the manufacturer is not based in Switzerland, the radio equipment must also bear the names, registered trade name or the registered trademark of the importer and the postal address at which it can be contacted. Where this is not possible, this information must be provided on its packaging, or in a document accompanying the radio equipment. The contact details must be in a language easily understood by end-users.

6bis If the manufacturer and its authorised representative are not based in Switzerland and the importer imports the equipment for its own personal use, each item of equipment must also must indicate the name, registered trade name or registered trademark of the fulfilment service provider and the postal address at which it may be contacted. If this is impossible, this information must be provided on the packaging or in a document accompanying the equipment. The contact details must be in a language easily understood by end users.18

7 OFCOM shall issue the required administrative regulations.

18 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 16 July 2021 (AS 2020 6213).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.