Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 72 Public works

721.101 Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur les ouvrages d'accumulation (LOA)

721.101 Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities (Water Retaining Facilities Act, WRFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Surveillance par la Confédération

1 L’autorité fédérale de surveillance contrôle l’exécution de la présente loi.

2 Les grands ouvrages d’accumulation sont placés sous la surveillance directe de la Confédération.

3 Le Conseil fédéral désigne l’autorité fédérale de surveillance.

Art. 22 Supervision by the Federal Government

1 The Federal Supervisory Authority shall supervise the enforcement of the provisions of this Act.

2 Large water retaining facilities are subject to direct supervision by the Federal Government.

3 The Federal Council shall designate the Federal Supervisory Authority.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.