Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 70 National, regional and local planning

702.1 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur les résidences secondaires (ORSec)

702.1 Second Homes Ordinance of 4 December 2015 (SHO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Bâtiments caractéristiques du site

1 Les bâtiments caractéristiques du site au sens de l’art. 9, al. 1, LRS sont des constructions qui par leur emplacement et leur forme apportent une contribution essentielle à la qualité du site bâti à conserver et à l’identité de la localité.

2 Les cantons mettent en place une procédure permettant de déterminer quels sont les bâtiments caractéristiques du site.

Art. 6 Buildings that define the appearance of the locality

1 Buildings that define the appearance of the locality in terms of Article 9 paragraph 1 of the Act are buildings which, through their location and appearance, make an essential contribution to the identity of the locality and to making it worthy of preservation.

2 The cantons shall organise a procedure for identifying buildings that define the appearance of a locality.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.