Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.71 Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2)

641.71 Federal Act of 23 December 2011 on the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48b Report des droits d’émission, des certificats de réduction des émissions et des attestations non utilisés en 2021

1 Les droits d’émission qui n’ont pas été utilisés en 2021 peuvent être reportés sans limitation sur la période allant de 2022 à 2024.

2 Les certificats de réduction des émissions qui n’ont pas été utilisés en 2021 peuvent être reportés sans limitation sur la période allant de 2022 à 2024.

3 Les attestations obtenues pour des réductions d’émissions réalisées en Suisse au cours de la période allant de 2013 à 2021 qui n’ont pas été utilisées peuvent être reportées sans limitation sur la période allant de 2022 à 2024.

78 Introduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2022 262; FF 2021 2252, 2254).

Art. 48b Carrying over unused emission allowances, emission reduction certificates and attestations 2021

1 Emission allowances that were not used in 2021 may be carried over without limitation to the 2022–2024 period.

2 Emission reduction certificates that were not used in 2021 may be carried over without limitation to the 2022–2024 period.

3 Attestations for unused domestic emission reductions achieved in the 2013–2021 period may be carried over without limitation to the 2022–2024 period.

78 Inserted by No I of the FA of 17 Dec. 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2022 262; BBl 2021 2252, 2254).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.