Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

455.163 Ordonnance de l'OSAV du 12 avril 2010 concernant la détention des animaux d'expérience, la production d'animaux génétiquement modifiés et les méthodes utilisées dans l'expérimentation animale (Ordonnance sur l'expérimentation animale)

455.163 FSVO Ordinance of 12 April 2010 on Laboratory Animal Husbandry, the Production of Genetically Modified Animals and Methods of Animal Experimentation (Animal Experimentation Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Contenu des déclarations à faire par les animaleries

(art. 145, al. 1, let. b, OPAn)

1 Les déclarations à faire par les animaleries doivent contenir les informations suivantes:

a.
le nombre des animaux nés dans l’établissement, comptés au moment du sevrage;
b.
le nombre des animaux importés de l’étranger.

2 Le nombre d’animaux doit être mentionné par espèce animale.

3 Les lignées présentant un phénotype invalidant doivent être déclarées individuellement. Leur dénomination et celle figurant sur leur fiche de données respective doivent correspondre.

4 Si les lignées ne présentent pas de phénotype invalidant, elles doivent être déclarées, pour chaque espèce animale, en regroupant:

a.
les lignées génétiquement modifiées;
b.
les lignées non génétiquement modifiées.

Art. 29 Content of reports on laboratory animal facilities

(Art. 145 para. 1 let. b AWO)

1 Reports on laboratory animal facilities must contain the following information:

a.
number of animals born in the facility, counted at the time of weaning;
b.
number of animals imported from abroad.

2 The numbers of animals shall be itemised by animal species.

3 Lines that have a clinical pathological phenotype shall be reported individually. Their designation must match that in the data sheet.

4 In the case of lines free of clinical pathological phenotype, the following may be summarised per species:

a.
genetically modified lines;
b.
non-genetically modified lines.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.