Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation
Internal Law 4 Education - Science - Culture 43 Documentation

431.03 Loi fédérale du 18 juin 2010 sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE)

431.03 Federal Act of 18 June 2010 on the Unique Business Identification Number (BINA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Communication et rectification des données IDE

1 Les services IDE communiquent à l’OFS:

a.
les données relatives aux caractères clés et aux caractères additionnels des nouvelles entités IDE;
b.
toute modification ou rectification des données IDE;
c.
la cessation de l’activité économique d’une entité IDE.

2 Les services IDE visés à l’art. 5, al. 2, ne sont pas tenus de communiquer ces informations.

3 Les données provenant du registre du commerce sont reprises telles quelles.

4 Le Conseil fédéral peut désigner d’autres services IDE dont les données sont reprises telles quelles.

Art. 9 Disclosure and rectification of UID data

1 The UID services shall disclose to the FSO:

a.
data relating to the key data and additional data of new UID entities;
b.
all changes and rectifications to UID data;
c.
the termination of a UID entity’s economic activity.

2 UID services pursuant to Article 5 para. 2 may communicate this information voluntarily.

3 The data are taken from the commercial register in unchanged form.

4 The Federal Council may designate further UID services whose data may be taken over in unchanged form.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.