Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation
Internal Law 4 Education - Science - Culture 43 Documentation

431.03 Loi fédérale du 18 juin 2010 sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE)

431.03 Federal Act of 18 June 2010 on the Unique Business Identification Number (BINA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Utilisation de l’IDE

1 Les services IDE ont les obligations suivantes:

a.
reconnaître l’IDE comme identificateur;
b.
gérer l’IDE dans leurs fichiers de données;
c.
utiliser l’IDE dans leurs relations avec les autres services IDE et avec les entités IDE.

2 Le Conseil fédéral désigne les services IDE qui doivent uniquement reconnaître l’IDE comme identificateur.

3 Les entités IDE peuvent utiliser leur IDE dans leurs relations avec les autres entités IDE ou les services IDE sous réserve de réglementations légales spécifiques.

Art. 5 Use of the UID

1 The UID services have the following obligations:

a.
to recognise the UID as an identifier;
b.
record the UID in their data collections;
c.
to use the UID in their exchanges with each other and with the UID entities.

2 The Federal Council designates the UID services that only need to recognise the UID as an identifier.

3 The UID entities may use their UID in exchanges with each other and with a UID service subject to specific legal regulations.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.