Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Internal Law 1 State - People - Authorities 15 Fundamental rights

152.3 Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration (Loi sur la transparence, LTrans)

152.3 Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration (Freedom of Information Act, FoIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Champ d’application à raison de la matière

1 La présente loi ne s’applique pas:

a.
à l’accès aux documents officiels concernant les procédures:
1.
civiles,
2.
pénales,
3.
d’entraide judiciaire et administrative internationale,
4.
de règlement international des différends,
5.
juridictionnelles de droit public, y compris administratives,
6.
d’arbitrage;
b.
à la consultation du dossier par une partie dans une procédure administrative de première instance.

2 L’accès aux documents officiels contenant les données personnelles du demandeur est régi par la loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données (LPD)5.

Art. 3 Material scope of application

1 This Act does not apply to:

a.
access to official documents relating to:
1.
civil proceedings,
2.
criminal proceedings,
3.
international mutual and administrative assistance proceedings,
4.
international dispute settlement proceedings,
5.
constitutional and administrative judicial proceedings; or
6.
arbitration proceedings;
b.
the consultation, by a party, of the case file in first-instance administrative proceedings.

2 Access to official documents containing personal information about the applicant is governed by the Federal Act of 19 June 19925 on Data Protection (Data Protection Act).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.