Droit interne 9 Économie - Coopération technique 97 Coopération économique et technique internationale
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 97 Internationale wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit

974.11 Ordonnance du 19 décembre 2018 sur la coopération avec les États d'Europe de l'Est

974.11 Verordnung vom 19. Dezember 2018 über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 6 mai 1992 sur la coopération renforcée avec les Etats d’Europe de l’Est6 est abrogée.

6 [RO 1992 1190, 1996 2243 I 11, 1998 848, 2000 187 art. 21 ch. 24, 2010 933 II, 2012 935]

Art. 14 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 6. Mai 19926 über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas wird aufgehoben.

6 [AS 1992 1190, 1996 2243 Ziff. I 11, 1998 848, 2000 187 Art. 21 Ziff. 24, 2010 933 Ziff. II, 2012 935]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.