Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

952.111 Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 21 octobre 1996 sur les banques étrangères en Suisse (Ordonnance de la FINMA sur les banques étrangères, OBE-FINMA)

Inverser les langues

952.111 Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 21. Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz (Auslandbankenverordnung-FINMA, ABV-FINMA)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Banque étrangère
Art. 1 Ausländische Bank
Art. 2 Activités soumises à une autorisation
Art. 2 Bewilligungspflicht
Art. 3 Droit applicable
Art. 3 Anwendbares Recht
Art. 4 Conditions d’octroi de l’autorisation
Art. 4 Bewilligungsvoraussetzungen
Art. 5 Inscription au registre du commerce
Art. 5 Eintragung ins Handelsregister
Art. 6 Succursales multiples
Art. 6 Mehrere Zweigniederlassungen
Art. 7 Sûretés
Art. 7 Sicherheiten
Art. 8 Etablissement des comptes annuels de la succursale et clôtures intermédiaires
Art. 8 Erstellen der Jahresrechnung und der Zwischenabschlüsse der Zweigniederlassung
Art. 9 Publication du rapport de gestion de la banque étrangère
Art. 9 Publikation des Geschäftsberichtes der ausländischen Bank
Art. 10 Rapport d’audit
Art. 10 Prüfbericht
Art. 11 Dissolution d’une succursale
Art. 11 Aufhebung einer Zweigniederlassung
Art. 12
Art. 12
Art. 14 Conditions d’octroi de l’autorisation
Art. 14 Bewilligungsvoraussetzungen
Art. 15 Représentations multiples
Art. 15 Mehrere Vertretungen
Art. 16 Rapport de gestion
Art. 16 Geschäftsbericht
Art. 17 Dissolution d’une représentation
Art. 17 Aufhebung einer Vertretung
Art. 18 Abrogation du droit en vigueur
Art. 18 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 19 Entrée en vigueur
Art. 19 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.