Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

946.511 Ordonnance du 17 juin 1996 sur la notification des prescriptions et normes techniques ainsi que sur les tâches de l'Association suisse de normalisation (Ordonnance sur la notification, ON)

Inverser les langues

946.511 Verordnung vom 17. Juni 1996 über die Notifikation technischer Vorschriften und Normen sowie die Aufgaben der Schweizerischen Normen-Vereinigung (Notifikationsverordnung, NV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Principe
Art. 2 Grundsatz
Art. 3 Organisme suisse de notification
Art. 3 Schweizerische Notifikationsstelle
Art. 4 Centre suisse d’information pour les règles techniques
Art. 4 Schweizerisches Informationszentrum für technische Regeln
Art. 5 Renseignements
Art. 5 Auskunftserteilung
Art. 6 Normes techniques
Art. 6 Technische Normen
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Abrogation du droit en vigueur
Art. 9 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 10 Entrée en vigueur
Art. 10 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.