Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.421 Ordonnance du 25 mai 2022 sur les précurseurs de substances explosibles (OPSE)

941.421 Verordnung vom 25. Mai 2022 über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffverordnung, VVSG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Données à saisir dans le système d’information sur les précurseurs

(art. 14 LPSE)

1 Font partie des données relatives au précurseur visées à l’art. 14, al. 3, let. c, LPSE:

a.
le type de précurseur;
b.
la concentration;
c.
la quantité remise.

2 Outre les données visées à l’al. 1, la désignation du produit remis contenant le précurseur peut être saisie.

3 La date de la remise fait partie des données relatives à la remise visées à l’art. 14, al. 3, let. d, LPSE.

Art. 11 Angaben bei der Erfassung im Vorläuferstoff-Informationssystem

(Art. 14 VSG)

1 Zu den Angaben zum Vorläuferstoff nach Artikel 14 Absatz 3 Buchstabe c VSG gehören:

a.
die Art des Vorläuferstoffs;
b.
dessen Konzentration;
c.
die abgegebene Menge.

2 Zusätzlich zu den Angaben nach Absatz 1 kann die Bezeichnung des Produkts, mit dem der Vorläuferstoff abgegeben wird, erfasst werden.

3 Zu den Angaben zur Abgabe nach Artikel 14 Absatz 3 Buchstabe d VSG gehört der Zeitpunkt der Abgabe.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.