Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.27 Loi du 17 juin 2011 sur l'Institut fédéral de métrologie (LIFM)

941.27 Bundesgesetz vom 17. Juni 2011 über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Composition et nomination du Conseil de l’Institut

1 Le Conseil de l’Institut est composé de cinq à sept membres qualifiés.

2 Le Conseil fédéral nomme le président et les autres membres pour un mandat de quatre ans. Leur mandat est renouvelable deux fois.

3 Le Conseil fédéral peut révoquer des membres du Conseil de l’Institut pour de justes motifs.

4 Les membres du Conseil de l’Institut exercent leurs tâches et obligations avec toute la diligence nécessaire et veillent fidèlement aux intérêts de l’Institut. Le Conseil de l’Institut prend des mesures organisationnelles pour défendre les intérêts de l’Institut et éviter les conflits d’intérêt.

Art. 6 Zusammensetzung und Wahl des Institutsrats

1 Der Institutsrat setzt sich aus fünf bis sieben fachkundigen Mitgliedern zusammen.

2 Der Bundesrat wählt die Mitglieder des Institutsrats und die Präsidentin oder den Präsidenten; die Wahl erfolgt für eine Amtsdauer von vier Jahren. Wiederwahl ist zweimal möglich.

3 Der Bundesrat kann Mitglieder des Institutsrats aus wichtigen Gründen abberufen.

4 Die Mitglieder des Institutsrats müssen ihre Aufgaben und Pflichten mit aller Sorgfalt erfüllen und die Interessen des Instituts in guten Treuen wahren. Der Institutsrat trifft die organisatorischen Vorkehren zur Wahrung der Interessen des Instituts und zur Verhinderung von Interessenkonflikten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.