Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 85 Assistance
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 85 Fürsorge

852.12 Ordonnance du 18 juin 2021 sur les systèmes d’information consulaires du Département fédéral des affaires étrangères

852.12 Verordnung vom 18. Juni 2021 über die konsularischen Informationssysteme des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Contenu du module aide sociale

Le module aide sociale contient des données sur les personnes suivantes, dans la mesure où ces informations sont nécessaires à l’examen des demandes d’aide sociale:

a.
le requérant;
b.
le conjoint ou le partenaire enregistré du requérant;
c.
le concubin du requérant;
d.
les enfants des personnes visées aux let. a à c;
e.
les parents du requérant;
f.
les personnes vivant dans le même ménage que le requérant;
g.
les personnes de référence du requérant.

Art. 8 Inhalt des Moduls Sozialhilfe

Das Modul Sozialhilfe enthält Daten über folgende Personen, soweit die Daten für die Prüfung der Gesuche um Sozialhilfeleistungen erforderlich sind:

a.
gesuchstellende Personen;
b.
Ehegattin oder Ehegatte, eingetragene Partnerin oder eingetragener Partner der gesuchstellenden Person;
c.
Konkubinatspartnerin oder -partner der gesuchstellenden Person;
d.
Kinder von Personen nach den Buchstaben a–c;
e.
Eltern der gesuchstellenden Person;
f.
Personen, die im selben Haushalt leben wie die gesuchstellende Person;
g.
Bezugspersonen der gesuchstellenden Person.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.