Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

823.113 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur les émoluments, commissions et sûretés prévus par la loi sur le service de l'emploi (Ordonnance sur les émoluments LSE, OEmol-LSE)

823.113 Verordnung vom 16. Januar 1991 über Gebühren, Provisionen und Kautionen im Bereich des Arbeitsvermittlungsgesetzes (Gebührenverordnung AVG, GebV-AVG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Commission de placement à la charge des mannequins et photomodèles


(art. 9, al. 1, LSE; art. 23 OSE)

Le taux maximum de la commission de placement est de:

a.
12 % pour les engagements d’une durée inférieure à six jours de travail;
b.
10 % pour les engagements plus longs.

Art. 5 Vermittlungsprovision zulasten von Fotomodellen und Mannequins

(Art. 9 Abs. 1 AVG, Art. 23 AVV12)

Die Vermittlungsprovision beträgt höchstens:

a.
12 Prozent für die Vermittlung von Einsätzen mit einer Dauer von weniger als sechs Arbeitstagen;
b.
10 Prozent für die Vermittlung von länger dauernden Einsätzen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.