Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

823.111 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur le service de l'emploi et la location de services (Ordonnance sur le service de l'emploi, OSE)

823.111 Verordnung vom 16. Januar 1991 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (Arbeitsvermittlungsverordnung, AVV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 60 Rapports des cantons sur le marché du travail

(art. 36, al. 2, LSE)

1 Les offices cantonaux du travail font rapport au SECO:

a.
tous les mois, sur la situation et l’évolution du marché du travail cantonal;
b.
chaque année, sur le placement privé et la location de services.

2 Le SECO édicte des directives concernant la présentation de ces rapports.

Art. 60 Arbeitsmarktpolitische Berichterstattung der Kantone

(Art. 36 Abs. 2 AVG)

1 Die kantonalen Arbeitsämter berichten dem SECO:

a.
monatlich über die Lage und Entwicklung des kantonalen Arbeitsmarktes;
b.
jährlich über die private Arbeitsvermittlung und den Personalverleih.

2 Das SECO erlässt Richtlinien über die Berichterstattung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.