Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.812.38 Ordonnance du DETEC du 28 juin 2005 relative au permis pour l'utilisation de fluides frigorigènes (OPer-Fl)

814.812.38 Verordnung des UVEK vom 28. Juni 2005 über die Fachbewilligung für den Umgang mit Kältemitteln (VFB-K)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Organes chargés des examens

Les tâches des organes chargés des examens sont les suivantes:

a.
faire passer les examens;
b.
proposer des cours préparatoires, après entente avec l’institution responsable;
c.
choisir les examinateurs;
d.
délivrer les permis aux personnes ayant réussi l’examen;
e.
signaler à l’institution responsable les permis délivrés;
f.
établir une liste non publiée des permis qu’ils ont délivrés.

Art. 8 Prüfungsstellen

Die Prüfungsstellen haben folgende Aufgaben:

a.
Sie führen die Fachprüfungen durch.
b.
Sie bieten in Absprache mit der Trägerschaft Vorbereitungskurse an.
c.
Sie bestimmen die Examinatorinnen und Examinatoren.
d.
Sie stellen die Fachbewilligungen nach bestandener Fachprüfung aus.
e.
Sie melden der Trägerschaft die ausgestellten Fachbewilligungen.
f.
Sie führen ein nicht öffentliches Verzeichnis über die von ihnen ausgestellten Fachbewilligungen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.