Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.412.2 Ordonnance du DETEC du 22 mai 2007 relative aux émissions sonores des matériels destinés à être utilisés en plein air (Ordonnance sur le bruit des machines, OBMa)

Inverser les langues

814.412.2 Verordnung des UVEK vom 22. Mai 2007 über die Lärmemissionen von Geräten und Maschinen, die im Freien verwendet werden (Maschinenlärmverordnung, MaLV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Niveau de puissance acoustique
Art. 2 Schallleistungspegel
Art. 3 Mise sur le marché
Art. 3 Inverkehrbringen
Art. 4 Principes
Art. 4 Grundsätze
Art. 5 Procédures d’évaluation de la conformité
Art. 5 Konformitätsbewertungsverfahren
Art. 6 Documentation technique
Art. 6 Technische Unterlagen
Art. 7 Organismes d’essai et d’attestation de conformité
Art. 7 Prüf- und Konformitätsbewertungsstellen
Art. 8 Déclaration de conformité
Art. 8 Konformitätserklärung
Art. 9 Marquage
Art. 9 Kennzeichnung
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
Art. 13 Mesures
Art. 13 Massnahmen
Art. 14 Émoluments
Art. 14 Gebühren
Art. 15
Art. 15
Art. 16
Art. 16
Art. 17 Entrée en vigueur
Art. 17 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.