Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr

780.11 Ordonnance du 15 novembre 2017 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT)

780.11 Verordnung vom 15. November 2017 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VÜPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 31 octobre 2001 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication28 est abrogée.

28 [RO 2001 3111, 2004 1431 2021 art. 7 3383, 2006 4705 ch. II 77, 2007 4029, 2011 5955, 2016 4337 ch. II, 2017 4151 annexe 4 ch. II 11]

Art. 72 Aufhebung eines anderen Erlasses

Die Verordnung vom 31. Oktober 200124 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs wird aufgehoben.

24 [AS 2001 3111, 2004 1431 2021 Art. 7 3383, 2006 4705 Ziff. II 77, 2007 4029, 2011 5955, 2016 4337 Ziff. II, 2017 4151 Anhang 4 Ziff. II 11]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.