Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr

780.11 Ordonnance du 15 novembre 2017 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT)

780.11 Verordnung vom 15. November 2017 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VÜPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Types de surveillance

1 Les types de surveillance en temps réel que les fournisseurs concernés sont tenus d’exécuter pour des services de télécommunication et des services de communication dérivés sont les suivants:

a.
surveillance en temps réel des données secondaires de services d’accès au réseau (art. 54);
b.
surveillance en temps réel du contenu et des données secondaires de services d’accès au réseau (art. 55);
c.
surveillance en temps réel des données secondaires d’applications (art. 56 et 58);
d.
surveillance en temps réel du contenu et des données secondaires d’applications (art. 57 et 59).

2 Les types de surveillance rétroactive que les fournisseurs concernés sont tenus d’exécuter pour des services de télécommunication et des services de communication dérivés sont les suivants:

a.
surveillance rétroactive de services d’accès au réseau (art. 60);
b.
surveillance rétroactive d’applications (art. 61 et 62);
c.
détermination du dernier lieu de localisation enregistré de l’équipement terminal mobile (art. 63);
d.
recherche par champ d’antennes (art. 66) et mesures préalables (art. 64 ou 65).

3 Les types de recherche en cas d’urgence (art. 67) que les fournisseurs concernés sont tenus d’exécuter sont les suivants:

a.
détermination du dernier lieu de localisation enregistré de l’équipement terminal mobile (art. 67, let. a);
b.
surveillance en temps réel du contenu et des données secondaires de services d’accès au réseau et de services de téléphonie et multimédia (art. 67, let. b);
c.
surveillance en temps réel des données secondaires de services d’accès au réseau et de services de téléphonie et multimédia (art. 67, let. c);
d.
surveillance rétroactive des données secondaires de services d’accès au réseau et de services de téléphonie et multimédia (art. 67, let. d).

4 Les types de recherche de personnes condamnées (art. 68) que les fournisseurs concernés sont tenus d’exécuter sont les suivants:

a.
détermination du dernier lieu de localisation enregistré de l’équipement terminal mobile (art. 68, let. a);
b
surveillance en temps réel du contenu et des données secondaires de services d’accès au réseau ou d’applications (art. 68, let. b);
c.
surveillance en temps réel des données secondaires de services d’accès au réseau ou d’applications (art. 68, let. c);
d.
surveillance rétroactive des données secondaires de services d’accès au réseau ou d’applications (art. 68, let. d).

5 Les fournisseurs concernés doivent exécuter la localisation par téléphonie mobile de terroristes potentiels au moyen de la surveillance en temps réel des données secondaires de services d’accès au réseau et d’applications (art. 68a).14

14 Introduit par le ch. I 12 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1er juin 2022 (RO 2022 301).

Art. 28 Überwachungstypen

1 Die betreffenden Anbieterinnen müssen die folgenden Typen von Echtzeitüberwachungen für Fernmeldedienste und abgeleitete Kommunikationsdienste durchführen:

a.
die Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten (Art. 54);
b.
die Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Netzzugangsdiensten (Art. 55);
c.
die Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Anwendungen (Art. 56 und 58);
d.
die Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Anwendungen (Art. 57 und 59).

2 Die betreffenden Anbieterinnen müssen die folgenden Typen von rückwirkenden Überwachungen für Fernmeldedienste und abgeleitete Kommunikationsdienste durchführen:

a.
die rückwirkende Überwachung bei Netzzugangsdiensten (Art. 60);
b.
die rückwirkende Überwachung bei Anwendungen (Art. 61 und 62);
c.
die Bestimmung der letzten aktiven Position des mobilen Endgerätes (Art. 63);
d.
den Antennensuchlauf (Art. 66) sowie die entsprechenden Vorbereitungen (Art. 64 oder 65).

3 Die betreffenden Anbieterinnen müssen die folgenden Typen von Notsuchen (Art. 67) durchführen:

a.
die Bestimmung der letzten aktiven Position des mobilen Endgerätes (Art. 67 Bst. a);
b.
die Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Netzzugangsdiensten sowie Telefonie- und Multimediadiensten (Art. 67 Bst. b);
c.
die Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten sowie Telefonie- und Multimediadiensten (Art. 67 Bst. c);
d.
die rückwirkende Überwachung bei Netzzugangsdiensten sowie Telefonie- und Multimediadiensten (Art. 67 Bst. d).

4 Die betreffenden Anbieterinnen müssen die folgenden Typen von Fahndungen (Art. 68) durchführen:

a.
die Bestimmung der letzten aktiven Position des mobilen Endgerätes (Art. 68 Bst. a);
b.
die Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Netzzugangsdiensten oder Anwendungen (Art. 68 Bst. b);
c.
die Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten oder Anwendungen (Art. 68 Bst. c);
d.
die rückwirkende Überwachung bei Netzzugangsdiensten oder Anwendungen (Art. 68 Bst. d).

5 Die betreffenden Anbieterinnen müssen die Mobilfunklokalisierung terroristischer Gefährderinnen und Gefährder mittels Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten und Anwendungen durchführen (Art. 68a).14

14 Eingefügt durch Ziff. I 12 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.